Преподавание английского языка на факультете экономики (ФЭК)

ФАКУЛЬТЕТ ЭКОНОМИКИ (куратор – канд. филол. наук, доцент И.И. Воронцова)

Концепция преподавания английского языка определяется спецификой целевой установки на факультете. Преподаватели-лингвисты ставят перед собой задачу подготовить специалиста-профессионала (бакалавра и/или магистра), конкурентоспособного на мировом рынке интеллектуального труда, способного продолжать обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

В реалиях сегодняшнего дня язык становится практическим инструментом межкультурной коммуникации. В основу образовательных программ по английскому языку для бакалавриата и магистратуры  на экономическом факультете положен коммуникативно-познавательный метод обучения английскому языку. Это предполагает, что информационный пласт органично связан с коммуникационным: языковые модели, содержащие информацию о целях и характере международных деловых и финансовых операций, отрабатываются не только в текстах, но и в диалогах/полилогах, ситуациях, работе в форматах case study, information gaps, эссе и презентациях,  интервью, деловых играх, стилистика которых максимально приближена к реальности.

Исходя из этой концепции, коллектив преподавателей, работающих на факультете, разработал систему методических моделей с подбором релевантных базовых учебников для всех этапов обучения.

В работе всех преподавателей отделения интенсивно применяются современные приемы и методы преподавания иностранных языков, используются новые образовательные технологии, Интернет-ресурсы,  привлекается информация о текущих событиях и новейших явлениях в области мировой экономики.

• Критерии выбора учебно-методических комплексов:
1) Адресная обращенность – для взрослых молодых людей.  
2) Систематизированная программа работ по всем речевым умениям (Чтение, Письмо, Аудирование, Говорение.). Интегрированный подход к работе над произношением. Опция – специальные виды тренинга студентов (например, Как пользоваться англо-английскими и русско-английскими бумажными и онлайн словарями; Как делать записи при аудировании, etc) .
3) Наличие аутентичного материала для понимания ключевых аспектов сегодняшней экономической и бизнес-среды. Использование фрагментов текстов корпоративных изданий, выпускаемых фирмами для служебного пользования. Темы - финансы, информационные технологии, маркетинг, банки, фондовые биржи, стили ведения бизнеса на международной арене, импорт, экспорт. Опционно предполагается обсуждение путей экспансии новейших электронных средств коммуникации через Интернет; приемов анализа текстов рекламных объявлений о свободных вакансиях, правилах написания резюме, критериях отбора кандидатов во время интервью; изучение различных аспектов межкультурной коммуникации.  
4) Методически курсы ориентированы на развитие навыков коммуникации с вовлечением студентов в дискуссии. Представлены задания на развитие навыков продуктивной письменной речи.
5) Цель – корректировать лексические и грамматические навыки, помогать студентам овладеть навыками монологической и диалогической речи на общеэкономические темы, приемами ознакомительного и изучающего чтения. Студентам предоставляется возможность использовать фоновые знания для развития навыков говорения на английском языке.
6) Все разделы оснащены большим количеством речевых формул, организованных по различным коммуникативным намерениям. Представлена методика работы над терминологической лексикой. Изучение конкретных деловых ситуаций (Case study). 
7) Частотный активный словарь. Задания для суммарного изложения изученного, направленные на расширение вокабуляра и развитие речевых навыков.
8) Текстовой материал (статьи из английской и американской прессы) должен содержать в равной степени ценную информацию лингвистического, страноведческого и профессионального характера. Развитие умений работать со справочной литературой («Новый англо-русский банковский и экономический словарь» Б.Г. Федорова, «Менеджмент и финансы от А до Я» Ричарда Коха, etc) для извлечения информации как лингвистического, так и профессионального характера.
9) Наличие разделов “Appendix” со статьями ведущих экономистов по вопросам единой европейской валюты, деятельности международных финансовых организаций, основополагающих принципов современного банковского надзора (положения Базельского соглашения), etc.

Современные методики, используемые преподавателями ФЭК для развития навыков устной речи и направленные на закрепление экономической терминологии и лексики профессионального характера, предусматривают завершение рассмотрения определенных экономических проблем деловыми играми и презентациями  как автономными, так и входящими в структуру проектных работ.
Разработаны методические рекомендации к организации и проведению деловых игр, проектных работ и case study на английском языке.
Деловая учебная игра представляет собой одну из форм практического занятия. Цель интерактивной игры – выработка и повышение профессиональной компетенции студентов, вовлечение в дискуссии, где они могут проявить свое творческое мышление и предложить альтернативные решения рассматриваемых проблем. При этом студенты имеют возможность сопоставить свои идеи и традиционные представления с понятиями представителей иноязычных культур. Тема и содержание игры определяются в соответствии с учебной программой и календарными планами практических занятий и предметным содержанием профессиональной подготовки будущих специалистов.

Проектная работа предполагает сбор и компилирование информации, составление терминологических глоссариев, переводческую деятельность, написание эссе, проведение презентаций, проведение конференций и круглых столов с распределением ролей, ведение дебатов, etc.
На базовом этапе в качестве проектных разработок предлагаются такие темы как “Making a Personal Budget”, “ Education and Earning Power: Opportunity Costs”, “Making Buying Decisions: Comparing Prices”, “Knowing Consumer Rights”, “Consumer Skills: Job-Hunting”, “ Consumer Skills: Costs of Economic Growth. Creation of New Jobs”, “Consumer Skills: Family Income”.  
Специализированный профессионально - ориентированный этап, где студенты готовятся строить свою профессиональную карьеру, а некоторые уже работают, на основании накопленных фоновых и профессиональных знаний предполагает для анализа и ролевого симулирования такие тематические области как “Interviews: Types and Procedures. Stress Interview”, “Probation Period: Format and Challenge”, “Corporate Values in a Number of Multinationals: Comparative Analysis”, “Being an Efficient Networker”, “Managers and Leaders: Two Different Types of Animals”, “Enacting a Press Conference with the Representatives of the US Government on the Issues of Fiscal Policy”, “Trade Negotiations on Limiting Imports”, “Policy Discussion on Disposing of a Part of Assets in Order to Offset Liabilities”, “Reducing the National Deficit by Special Budget Cuts.

Для студентов 3 курса бакалавриата и 1 курса магистратуры  проводятся серии интервью-собеседований для приема на работу, специально ориентированные на финансистов, экономистов общего профиля, маркетологов на английском языке в режиме он-лайн.

Начиная с 2001 г. на факультете проводится разноуровневое обучение на базовом этапе в группах с различными уровнями владения языком. Все первокурсники проходят инициальное тестирование и распределяются по языковым подгруппам в соответствии с имеющимся уровнем языковой подготовки и, по возможности, общностью менталитета и творческой направленности, для достижения более равномерной динамики продвижения и создания благоприятной и стимулирующей атмосферы на занятиях.

Существует практика привлечения носителей языка для проведения фрагментов уроков в присутствии и с участием ведущего преподавателя и совместных внеаудиторных занятий (проведение студентами ФЭ  экскурсий по РГГУ на английском языке  для представителей англоязычных университетов, проведение традиционных англоязычных праздников, экскурсионные прогулки, etc.)

Руководство факультета нередко приглашает англоязычных профессоров для чтения курса лекций по бизнесу и экономике на английском языке. Преподаватели-лингвисты предварительно предлагают студентам задания по работе во время лекций, после лекций проводят анализ выполнения заданий, работу с терминологией, дискуссии (Coolhunting, Г. Вишневский, профессор университета Калифорнии; Principles of Marketing; Branding, Майкл Хеллер, проф. ун-та Квин Мэри, Лондон; 2009, Philosophy of Financing, Рон Джайлз, проф. ун-та Квин Мэри, Лондон.).

  • Повышение профессионального уровня преподавателей и стажировки студентов.

Преподаватели кафедры, работающие на ФЭк, регулярно повышают свою квалификацию, принимая участие в межуниверситетских и международных профессионально ориентированных семинарах и научно-практических  конференциях (Британский Совет; Издательство Университета Кембридж; издательство «Макмиллан»; Московский городской педагогический университет совместно с компанией "Британия; МГИМО и  NATE - Russia International Annual Conferences  и НОПАяз; Финансовый Университет  при Правительстве РФ, где в рамках секции «Деловой английский» проводятся открытые интерактивные уроки с последующими обсуждениями их с коллегами из других вузов; РУДН. Доценты кафедры английского языка И.И. Воронцова и Н.В. Курамина, ст. преподаватель В.И. Уваров, а также 12 студентов  ФЭК прошли стажировку по программе Международной Академии Дебатов на английском языке в Черногории, г. Будва. Преподаватели-лингвисты и студенты ФЭК неоднократно выезжали на стажировку в летнюю школу ун-та Беркли, Калифорния по программе бизнес-английский.

  • Внеаудиторная работа со студентами.

Объединение студентов разных курсов ФЭК для участия в совместных акциях на английском языке (круглые столы, конференции, проектные работы и тематические праздники англоязычных стран).

 Преподаватели ФЭК Ермакова Л.А., Уваров В.И. составили тесты для среза знаний студентов в рамках министерской проверки.

 Разработаны и применяются в практике преподавания методические рекомендации по:

  • аналитическому чтению художественной литературы,
  • составлению и презентации докладов и рефератов,
  • по использованию тематических глоссариев,
  • по использованию и работе с НОТ,
  • по работе с профессиональными текстами и интернет-ресурсами,
  • по системе текущего контроля.

Подобран и обновляется банк текстовых, аудио и видеоматериалов по специальности. Использованы печатные и интернет-ресурсы.

  • On-line Тесты для подготовки сдачи на сертификаты ESL/EFL, BEC Vantage.
  • Разработана  система заданий для перевода  художественных фильмов для студентов старших курсов бакалавриата и магистров  направления Экономика.

Разработана программа перехода на двухуровневое образование  экономического факультета РГГУ (английский язык)

Ежегодно готовятся программные материалы по экономическому факультету (ФЭ) для аттестации работы кафедры.

Постоянный контакт с администрацией и ведущими  кафедрами ФЭк проявляется в текущей работе  - составлении УМК, рабочих программ дисциплины, учебных, тематических и календарных  планов, пакета учебных материалов; разработки тестов, контрольных работ, заданий для всех видов аттестации; согласовании очередности прохождения материала, списков тем докладов и рефератов, сценариев деловых игр для разных форм обучения и курсов ФЭк  -  и в совместном руководстве дипломными работами на английском языке.

 

Внеаудиторная работа

  • 2008- 2010гг. -   предэкзаменационное тестирование по английскому языку для определения уровня подготовки к сдаче экзаменов Business English Certificate на уровни Vantage и Higher.
  • 2007- н.в. - участие студентов в семинарах-тренингах Британского Совета (к экзаменам ВЕС, ICFE).  Студенты И.И. Воронцовой впоследствии приглашались для работы в Британском Совете. И.И. Воронцова имеет благодарственное письмо Экзаменационной службы Британского совета.
  • С 2009 г. – н.в.  - показательные тематические дебаты на английском языке с членами дебат-клубов  МГУ и МГИМО. В  2010 на заседании  Ученого Совета  состоялось вручение благодарственных писем  студентам ФЭк, участвующим в дебатах, ректором РГГУ.
  • 2012 г. – н.в.  - организация и проведение межвузовских (РГГУ-МГИМО (У) МИД России) научно-практических студенческих конференций на английском языке в рамках гуманитарных чтений РГГУ. Темы конференций:           « Бизнес-этика», «Корпоративный мониторинг», «Трудоустройство и успешное прохождение собеседований», « Ведение бизнеса через социальные сети». Статьи в газете «Аудитория». Благодарность ректора РГГУ.
  • 2008-2015 гг. -  международная партнерская дистанционная академическая программа РГГУ - Университет Бакнелл, Пенсильвания, США. (RUSS 350 Global Manager in Russia). Программа имеет статус Брэнда РГГУ. Благодарственное письмо ректора РГГУ.
  • 2014 – проект международной компании AIESEC «Социальное предпринимательство» на английском языке в РГГУ.
  • 2001 г. – н.в. -  аттестационный  экзамен повышенной сложности на  Сертификат отличия РГГУ по английскому языку, рекомендующий  студентов на работу с использованием английского языка. По свидетельствам  выпускников, Сертификат является дополнительным и  весомым аргументом при устройстве  на работу в крупные банки и транснациональные компании.  
  • 1999 - н.в. - защита  выпускных квалификационных работ (дипломов) на английском языке  на ФЭк. На защиту дипломов  приглашаются английские, американские специалисты, а также преподаватели из других ведущих вузов. В 2010 г. опубликованы Методические  Рекомендации по написанию, оформлению и защите выпускных квалификационных работ на иностранных языках для студентов очной формы обучения, второго высшего образования и магистратуры. 
  • В 2014 г. доценты кафедры И.И. Воронцова и Н.В. Курамина курировали Проект международной компании AIESEC «Социальное предпринимательство» на английском языке для студентов 5курса, обеспечивая его методическое и лингвистическое  сопровождение. По результатам работы в проекте студенты получили сертификаты AIESEC.
  • Лучшие студенты ФЭк принимают участие в международных конференциях, организуемых кафедрой английского языка (ежегодная международная научно-практическая конференция «Преподавание языков и культур: традиции, новации, перспективы», Черногория, г. Будва).

Преподаватели-лингвисты, работающие на факультете экономики, целенаправленно издают учебно-методические труды для оптимизации преподавания английского языка на ФЭк. Преобладающая часть методических разработок создается в тесном сотрудничестве и при профессиональных консультациях педагогов ведущих кафедр ФЭк:

Преподаватели кафедры создают учебные комплексы, специально ориентированные на студентов вечернего и заочного отделений, а также региональных отделений.

Учебно-методические и научные материалы, разработанные преподавателями кафедры для студентов ФЭк различных форм обучения:

 

Учебники, учебные пособия, мультимедийные обучающие средства: 

  1. И.И.Воронцова, Ю.В. Момджи. «Статистика на английском для студентов ФЭк, интерактивная обучающая программа.  
  2. И.И. Воронцова,  А.К. Ильина, Ю.В. Момджи.  Учебное пособие «Английский язык для студентов экономических факультетов",  РГГУ, ПРИОР, 1998, 144 стр. (переиздание 2002, 2004, 2006 гг). 
  3. И.И.Воронцова, Н.В. Нестеренко. «Практикум по грамматике английского языка для студентов ФЭк», "Text-book on Grammar Functions, English, for Students of Economics", РГГУ, 2000, 5.04 п.л.
  4. И.И. Воронцова, И.А. Скрипунова. «Учебное пособие по аналитическому чтению текстов для студентов-заочников  факультета управления по специальности «Экономика и Менеджмент»», 2002 г., 4,3 п.л.   
  5. И.И.Воронцова, Ю.В. Момджи. СD-ROM “English for Economists”, 2003. Регистрационное свидетельство №3788 от 04.02.2004, номер государственной регистрации 0320400157
  6. И.И. Воронцова, Ю.В. Момджи. CD-ROM “Handling Statistics”. Отдел дистанционных технологий УРРЦЭ РГГУ, 2005. Регистрационное свидетельство №10589 от 03.07.2007, номер государственной регистрации 0320701173.
  7. «Электронное учебно-методическое пособие для студентов экономических факультетов, CD-ROM “Handling Statistics”», тезисы доклада  на II международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального  общения», РУДН,  апрель 2006 г. 
  8. И.И.Воронцова, Л.И. Газарян, В.И. Уваров. Учебное пособие  “Insights into Marketing”/ «Введение в маркетинг», М.: Флинта-МПСИ, 2009, 207 стр., 10,9 уч.-изд. Л.
  9. Английский для экономистов. English for Business : учебник и практикум для прикладного бакалавриата / В. И. Уваров. – М. : Издательство Юрайт, 2015. – 356 с. – Серия : Бакалавр. Прикладной курс.

 

Методические разработки:

  1. И.И.Воронцова, Ю.В. Момджи.  «Методические указания по работе со статистическими данными, графиками и таблицами на английском языке для студентов старших курсов ФЭк». 1995, 1п.л. http// statistics.econom.rsuh, 1998.
  2. И.И.Воронцова, И.В. Петрова. Учебно-методический комплекс  «АНГЛИЙСКИЙ КАК ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ»  для специальностей № 060800  -Экономика   и  управление    на  предприятиях;   № 060100 – Теоретическая   экономика;  № 060400 - Финансы и кредит; № 060600 - Мировая экономика,  №3514000- Информационные системы,  № 021100 – юриспруденция,  № 020400 – психология, № 061100 – менеджмент, № 061000 государственное  и муниципальное управление, № 061500 – маркетинг, № 062100 – управление персоналом, № 350200 – международные отношения , РГГУ, УРРЦЭ, изд. РГГУ. 2006.
  3. И.И. Воронцова, Е.С. Иванова. Методические  Рекомендации  по написанию, оформлению и защите выпускных квалификационных работ на  иностранных языках  для студентов очной формы обучения , второго высшего образования и магистратуры Института экономики, управления и права., изд. РГГУ, 2011, 3,0 п.л.

 

Статьи и тезисы выступления на научно-практических конференциях:

  1. И.И.Воронцова.  « Мультимедийное пособие для студентов-экономистов “Handling Statistics”». 2-4 октября 2007 – Международная научно-практическая конференция «Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре. Традиции и новации», РГГУ.  2-4 октября 2007 . Тезисы опубликованы.
  2. И.И.Воронцова, Л.И. Газарян, В.И. Уваров. 18 ноября 2011г. Московский государственный институт международных отношений(университет) МИД России.  Кафедра английского языка № 2 Факультета международных экономических отношений.  Презентация Учебного пособия “Английский  язык для специалистов в области маркетинга” на научно-методическом межвузовском семинаре «Обучение иностранным языкам: от профессионализации к профессионализму».  Доклад опубликован.
  3. И.И.Воронцова, И.В. Петрова. «Дебаты и их эффективность в обучении иностранным языкам», IX Международная научная конференция «Инновационное развитие России: условия, противоречия, приоритеты», Москва, РГГУ, 28 марта 2013г. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 20 апреля 2006г. № 227 (п.11) работы, опубликованные в материалах Международных и Общероссийских конференций, засчитываются ВАК при защите диссертаций.
  4. И.И.Воронцова, Л.И. Газарян, В.И. Уваров. Маркетинг на английском языке как неотъемлемое условие профессионального успеха в бизнесе. Методика обучения на примере работы с учебным пособием «Введение в маркетинг/ Insights into Marketing». Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. № 4(8)/2012 (фактический выход 2013). Научно-образовательный журнал. Финансовый университет при Правительстве Российской  Федерации. Стр. 107-114.
  5. В.И. Уваров. Структура учебников и его юнитов как ключ к эффективной работе с учебным материалом. Сборник научных трудов  «Стратегия развития высшего и среднего профессионального образования в России»: в 3 ч. Ч. 3: материалы ежегодной международной научно-методической конференции / под ред. д.э.н., проф. Л.И. Гончаренко, к.пед.н. Н.Л. Гунявиной. - М.: Финансовый университет, 2014, стр. 187-190.
  6. И.И. Воронцова, В.И. Уваров. Статья  «Преимущества использования образовательной технологии «Дебаты» в обучении иноязычной речи». Сборник научных трудов  «Теория и практика обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: традиции, инновации, перспективы», стр. 50-61. Москва,  Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Финансовый университет при правительстве Российской Федерации» (Финансовый университет), 2014. УДК 81 (08). ББК 81.2-923. Т 33. Научное издание.  ISBN 978-5-7942-1236-5.
  7. Статья «Лингвистические и структурно-семантические особенности эпонимов и эпонимических конструкций  как единиц межкультурного общения в англоязычном и русскоязычном  экономическом дискурсе». Сборник научных статей/ МГУ. –М.: Материалы XVII Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур», Выпуск 17, Часть 2, стр.55-65. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Центр по изучению взаимодействия культур совместно с  Институтом философии РАН и Центром национального интеллектуального резерва МГУ, 2015. –ISBN 978-5-94800-029-9
  8. Статья «Обучение приемам и трансформациям  при переводе финансовых текстов». Сборник материалов  Второй международной научно-практической конференции «Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания», 24–25 апреля  2015 года,  МГИМО (У) МИД  России, 0,4  п.л.
  9. И.И. Воронцова, В.И. Уваров. Статья  «Использование информационных компьютерных  и интернет-технологий в обучении профессионально-ориентированному  английскому языку (на примере  интеграции с учебным комплексом  MARKET LEADER INTERMEDIATE New Edition)». Сборник научных трудов  «Теория и практика обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: традиции, инновации, перспективы», выпуск 2,стр. 28-35. Москва,  Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Финансовый университет при правительстве Российской Федерации» (Финансовый университет), Москва,  Научные технологии,  2015. ISBN 978-5-4443-0069-5

 

Переводные работы:

  1. И.И. Воронцова. J. Robinson. "The Risk Takers", «Идущие на риск», 1993,  3,2 п.л., перевод
  2. И.И. Воронцова. J. Robinson.  "Minus Millionaires", «Миллионеры со знаком минус» , 1993.  3,7 п.л.,  перевод